建議先看這篇:日劇的感想在此<-按下去
******
那天巧合地,我看了一集韓版《魔王》。因為有了日版根基,誰演誰、說到哪,全部一下子便接軌了。而且,原來重拍的日劇,不單是依著劇本,連分鏡、打扮、演員的小動作也有著韓版的影子。不得不說,韓版的確很出色。那種深沈的氣氛,似漫天大霧,看不見出口,只感到絕望。我一向只知韓劇愛販賣偽俊男、假美女,故事大多如墮入愛麗斯仙境般跳脫,噢,原來只是入口貨太糟罷。請別怪我先入為主,我給那套什麼「滿屋」嚇壞了。
比較起來,說日劇比下去呢,又不百分百正確,日劇版的問題在於(在看過了韓版之後才發現)演員們都太年輕。
二十八、九歲的大野智長相本來就孩子臉,幼齒顏本應好事,但《魔王》中的成瀨律師似乎要有深不可測的臉才能令演員如虎添翼,於是便見到他努力地靠著自身的演技來突破先天缺憾,加上(除了洗澡之外)從不脫下西裝,以此曾加成熟感,但說真的,日常生活除了西裝便不穿其他服飾是很不自然的呢。韓版演員也很依重西裝所帶出的成熟、深沈、專業感,但偶爾還是會看見他穿便服的。那時我才明瞭,日劇中的西裝的作用。
生田斗真才二十四歲,看起來就更年輕。如果他年紀再長些許,就會令觀眾更信服於他的「後悔」,因為隨著年紀愈大,便愈能明白自己當年的無知,及清楚知道自己犯了多大的錯,而且一如我前文所說(<-可以再按下去),我一直覺得生田手上的芹澤太魯莾、衝動,到一個地步是,我不相信他這個人會在深深地後悔,而他後悔與否的這一點是全劇的核心。韓版中有一幕(似乎在日劇中沒有?我不記得了),說這位警察懊悔得想自殺,但站在橋頭上,跳下去又不是,好好地過活亦做不到,到底如何是好的當下,他在街頭橋邊跪著痛哭,對著天空想要得到死者的原諒。這麼精彩的一場,不是二十出頭的生田斗真會做得出來的事情。
還有小林涼子的角色,我猜是跟韓版有著最大分別的一員?韓版的那位女生,不是似小林涼子般清純,卻更貼近真人。她會如大姊一樣的教成瀨「吃飯」(懶查韓版姓名,反正我是在說那位復仇律師),亦會嘲笑他「原來是乖孩子」。比起來就更令我明白成瀨愛上她的原因──因為韓版的律師是弟弟(死掉的是哥哥,他要替兄復仇),而這位女生有著姐姐的氣質,在某程度上代替了他死去的母親、兄長來照顧他。這都是我在日版中看不到的。
既然數來數去,也是韓版原著略勝一籌,為什麼我說「說日劇比下去呢,又不百分百正確」呢?因為啊,因為呢,呃,那個,臉啊。日劇的演員們都有一張好看的臉啊!這樣說很膚淺,但看著那一張張粗糙的臉龐,我...壓不住想轉台的慾望。而且,日本的景色優美,整體地看上去真的很賞心悅目呢!好啦,我是偏心啦...
*****
這篇劇評寫得很好:
「韓劇」全然崩壞的天秤──《魔王》全劇觀後感